Library
  • DSMC HOME
  • Articles
  • Translations
  • ABOUT
  • SUPPORT US
  • TRAINING
  • PHOTOS
  • Sutta References
  • Dr. Joel Wallach
HOME > MULTILINGUAL > German > DREIFACHE ZUFLUCHT


Picture
DREIFACHE ZUFLUCHT
DREIFACHE ZUFLUCHT

 

Schwester:  Bhante, please give us the Three Refuges, so my mind will become peaceful. Thank you.

Gruppe: Bhante, bitte gib uns die Dreifache Zuflucht, auf dass unser Geist friedvoll werde. Danke!

Bhante: Please sit with your backs straight, and calm your mind now repeat after me (Nehmt eine aufrechte Sitzhaltung ein und beruhigt Euren Geist, nun sprecht mir nach):

I now take refuge in the Buddha.

 

 

Gruppe: Ich nehme nun Zuflucht zum Buddha.

Bhante: I now take refuge in the Dhamma.

Gruppe: Ich nehme nun Zuflucht zum Dhamma.

Bhante: I now take refuge in the Sangha.

Gruppe: Ich nehme nun Zuflucht zur Sangha.

Bhante: For the second time, I take refuge in the Buddha.

Gruppe: Ein zweites Mal nehme ich Zuflucht zum Buddha.

Bhante: For the second time, I take refuge in the Dhamma.

Gruppe: Ein zweites Mal nehme ich Zuflucht zum Dhamma.

 

Bhante: For the second time, I take refuge in the Sangha.

Gruppe: Ein zweites Mal nehme ich Zuflucht zur Sangha.

Bhante: For the third time, I take refuge in the Buddha.

Gruppe: Ein drittes Mal nehme ich Zuflucht zum Buddha.

 

Bhante: For the third time, I take refuge in the Dhamma.

Gruppe: Ein drittes Mal nehme ich Zuflucht zum Dhamma.

 

Bhante: For the third time, I take refuge in the Sangha.

Gruppe: Ein drittes Mal nehme ich Zuflucht zur Sangha.







SEARCH  Searches both new and old sites with one search

Contact us

Email queries/comments to info@dhammasukha.org

Picture
Proudly powered by Weebly